中美移民机构漫谈 – 兼文化差异剖析(1)

已被浏览74次 更新日期:2019-05-08 13:06 来源:VS legal USA

        大多数希望赴美进行房产购置,移民行为,以及其他金融或实体投资行为的中国公民都会这样问自己:这个事情到底有多难,我所挑选的移民机构或律师事务所能否胜任这项工作,他们的操作模式到底是怎样的,我怎样才能得知,案件处理每一个环节的质量都得到了保证?

        这篇文章的目的,就是抛开艰深的法律术语,从商业模式和法律文化等方面帮助您从宏观角度了解这个产业的真相。

         看似不可阻挡的全球化浪潮近年来在全球各地遭遇了以“国家主义”为名的反弹。这恰恰证明了,即便在咨讯已经相当发达的今天,信息不对称和文化沟通障碍依然是跨国交流的一大阻力。如果你不能充分了解对方的情况和理解对方所表达的意思,误解就很容易滋生,完美的合作也就成为了镜花水月。

1. 信息不对称

         太平洋的地理阻隔显然是一种最直接的信息不对称。你没有办法去亲眼目睹亲耳见证另一个大洲的情况。这就为移民中介的产生提供了土壤:大量的移民中介公司产生,作为桥梁链接中国的客户和美国的律师事务所。他们竭力想营造的现象是:这是一个统一的机构,律师事务所是我们的附属机构听我调遣,我们整体作为一个大的集团对你负责。加之铺天盖地的广告和遍布全国的机构,还有网站上那些炫目的奖项,无一不把他们与“可靠”进行挂钩。

          然而他们真正做的有意义的工作是:Networking,也就是人脉圈的建立。他们通过各种高端酒会等其他关系网结识客户,然后再介绍给美国的急需投资的各个项目和需要客户的律师事务所。不得不承认,这项工作在目前来看还是非常有必要存在并且富有成效的,毕竟个人跨洲直接与其他洲的机构进行交易涉及到太多繁琐的事务,建立渠道并不容易(就比如生产商希望把产品卖到美国,但是不知该联系哪家超市也不知道美国哪些地区的消费者对这种产品更感兴趣)。但其他方面,老实说,他们并不是那么可靠。

          首先,他们采取了销售和案件处理相分离的模式。当您咨询他们的时候,你是和他们的销售人员进行沟通。然而,到了后期,真正审查您的证据和帮您进行文案写作的却成了另一批人。不否认一些移民机构有很强的文案写作专家,但这种人才只是占很少一部分。无论你与销售人员谈论的多么愉快,你完全不知道最后帮你处理案件的人的水平究竟如何。我想,从逻辑上看,你之所以选择一家机构应当是因为他们根据您的具体情况处理您案件的能力。而这种能力体现于证据的采集和整理人员和文案的编写人员,你并不会从销售人员那里得到解答。其实,很多移民机构的团队都只是对文案进行初步处理甚至不处理,主要工作由美国的律师事务所直接处理,在这种情况下,销售人员更是对你实际所接受的服务并不了解。

          因此,您最需要的是与法律专家面对面的交谈,对自己的情况作出正确的评估,而不是从一个非专家手中获取二手甚至三手的不完整咨讯。然而,正如上文所述,由于信息不对称,和美国律师及法律专家交流并不容易。不过,在今天这种不容易更多的确是观念上的而非技术上的—和外国进行手机通话和通过软件视频和即是聊天早已易如反掌,但是用正确的语言进行沟通,用不同的文化思维处理问题,却依然是像多年前一样的一大挑战。如果能战胜这种挑战,那么,移民机构的桥梁作用就可以被替代,他们的存在也就再无必要。

         我相信,这种挑战终有一天会被人所征服,这是时代的潮流。

          VS Legal Group, 正是这种潮流的引领者,这是一个致力于文化交流和提高跨国法律冲突解决效率的律师事务所,您可以直接和专家面对面交谈,文化习惯上和语言上包括法律上的任何疑惑,您都可以在这里得到答案。

           其实,作为一个普通人,我们也可以用很多的方法去更新自己的观念,从而跨过障碍,与美国的机构直接的顺利交流。要怎样做呢?敬请期待中美移民机构漫谈 – 兼文化差异剖析(2),更多内容,不要走开